Do you need a handy dandy refernce for converting between American and British crochet terms and hook sizes?
I’ve got you covered.
As I am about to enter my 3rd year of spending 1/15th of my year in the Land Down Under, I am becoming increasingly aware of the differences between the US and Australia. Forget about vegemite vs. peanut butter… the real issue is sorting out your crochet patterns!
The worst part about it is that the two countries use the exact same terms – but for different stitches! Talk about confusing!
I made a handy-dandy guide that you can print out and carry along with you. You don’t even need to travel much to use it: chances are, you’ve run across a great pattern from another country, and you have to translate the terms. No longer a problem! You can even hide this chart in your pocket and impress your friends!
Click on the button below to download a .pdf version of the chart. Enjoy!
Want more conversion charts? This post has an even more detailed printable chart. It doesn’t include American and British crochet terms, but it lists all the different yarn sizes, the various names they have in lots of different countries, and the recommended crochet hook size for each yarn weight.